Irina Baeva Ja Tema Inspireeriv Lugu ületamisest Ja Võidukäigust

Irina Baeva Ja Tema Inspireeriv Lugu ületamisest Ja Võidukäigust
Irina Baeva Ja Tema Inspireeriv Lugu ületamisest Ja Võidukäigust

Video: Irina Baeva Ja Tema Inspireeriv Lugu ületamisest Ja Võidukäigust

Video: Irina Baeva Ja Tema Inspireeriv Lugu ületamisest Ja Võidukäigust
Video: Gabriel Soto dejó a Irina Baeva a un lado .. Ирина в Хьюстоне люди любят тебя 2024, Aprill
Anonim

Ligikaudu kaks aastat on tema nimi jätkanud peamiste meelelahutusmeedia pealkirjade haaramist. Paljud on talle omistanud „halva loo” rolli tänu kuulsale kohtingule Geraldine Bazáni endise abikaasa Gabriel Sotoga - romanss, mis on pannud ta kogu kriitika keskmesse ja viinud teda kiusamiseni sotsiaalvõrgustikes, kuna ta ise on mitmel korral avalikult tauninud. Kuid väga vähesed teavad, kes Irina Baeva tegelikult on, ja enesetäiendamise inspireerivat lugu, mida ta kannab oma õlgadel. Kuidas sai noorest vene tüdrukust, kes ei kasvanud üles hispaania keelt rääkimas, üks tipptähti, mis Televisal praegu on?

Lapsest peale oli Irina näitlejamaailma suhtes uudishimulik. “Kuna olin väike, meeldis mulle näitlemine. Ma nägin romaane - Vene ja Ladina-Ameerika - ning filme ja mind huvitas alati kulisside taga olemine, rääkis ta intervjuus ajakirjale People en Español.

Ehkki tema soov oli õppida näitlemist sünnimaal Venemaal, lõpetas näitlejanna oma tulevase karjääri otsustamiseks ajakirjanikukarjääri vanemate nõuannete järgi, kes soovitasid tal õppida „tõsisemat” karjääri. "Seetõttu läksin ajakirjandust õppima."

Kuid Irina tõeline kirg oli ja on ka praegu näitlemine, mistõttu otsustas ta 18-aastaselt oma unistuse nimel võitlemiseks ülikooli lõpetada. Unistus, mille sihtpunktiks oli tema puhul Mehhiko.

“Kui õppisin Venemaal hispaania keelt, nägin Mehhiko romaane Rebelde ja Teresa. Ja ma sain teada, et suurem osa näitlejatest on CEA [Televisa kunstilise hariduse keskuse] lõpetajad. Otsisin kooli ja kirjutasin neile meilisõnumi, et näha, kas ma olen venelane ja kas saan sinna siseneda. Nad vastasid jaatavalt,”selgitas toona 27-aastane tõlk.

Niipea kui Televisa vastas jaatavalt, ei mõelnud Irina kaks korda ja jättis kõik, pere, sõbrad, kodu taha …, et võidelda oma unistuse eest saada näitlejanna.

Ehkki ta ei kasvanud üles hispaania keelt rääkides, polnud see takistus, nii et vähem kui aasta jooksul õppis Baeva keelt peaaegu suurepäraselt.

“Venemaal veetsin tunde ja tunde grammatikaharjutusi tehes, Mehhiko romaane vaadates, raamatuid lugedes, laule tõlkides. Lihtne umbes 8 tundi päevas. Mul oli piisavalt kannatlikkust ja distsipliini, nii et tulin Mehhikosse ilma probleemideta keelt rääkima,”rääkis ta 2016. aastal ajakirjale People en Español.

Näitlejanna maandus Mehhikosse vaid kohvriga, millel oli palju unistusi täita, kuid näitlejakarjääri õppima asumise illusioon ühel päeval näitlemise õppimiseks ühes tema sünnimaal Venemaal kaalus rohkem kui kõik, mis tal oli. pidi maha jätma.

„Olen inimene, kes kohaneb muutustega hõlpsalt. Ma arvan, et Mehhiko on üks neist riikidest, kes tervitab teid avasüliga. Ma ei saanud kurta, tunnistas ta aastaid tagasi.

Tema anne ja soov silma paista pani ta peagi Televisa's silma paistma, saades oma esimese võimaluse 2015. aastal seebiooperis Itaalia tüdruk, kes tuleb Marry juurde, mis oleks tollal teadmata esimene samm tema edukas ja paljutõotavas kunstnikukarjääris..

Ülejäänud on ajalugu.

Tema lugu.

Soovitatav: