Nino Augustine Räägib Panamani Tunnustusest Muusikas

Nino Augustine Räägib Panamani Tunnustusest Muusikas
Nino Augustine Räägib Panamani Tunnustusest Muusikas

Video: Nino Augustine Räägib Panamani Tunnustusest Muusikas

Video: Nino Augustine Räägib Panamani Tunnustusest Muusikas
Video: A History of Philosophy | 20 Augustine and Neo-Platonism 2024, Märts
Anonim
Nino Augustine
Nino Augustine

Kuna tänapäeva reggaetoni kunstnikud domineerivad jätkuvalt globaalsetes edetabelites, on žanri lubamine endiselt murettekitav neile, kes tunnevad linna mustade juurte tähelepanu. Teadlik oma kodumaa Panama rollist reggae en Españoli arendamisel, on räppar Nino Augustine kartmatu võidelda praegu propageeritud jootmise kultuuri vastu. "Ma ei karda öelda, et see žanr - žanr, mille varased algusjärgud on Panama - on viimistletud," räägib Augustine People CHICA-le. „Fookust vajavad rohkem värvikunstnikud, mitte ainult iga 10 aasta tagant. … Andke meile platvorm, mida me väärime, ja austus, mida me väärime. “

Augustinuse arvates on ta õnnelik, et ta on üles kasvanud San Miguelitos, Panamas, kus muusika oli täis mitmesuguseid Kariibi mere mõjutusi. “Ma kasvasin üles mitte ainult hispaania, vaid ka Jamaica reggae reggae kuulamisel ning Haiti ning Trinidadi ja Tobago muusika kuulamisel. Oleme Colombia lähedal, nii et mu vanaisa armastas vallenato’t.” Need elemendid koos lõunapoolsete lõksurütmidega on kõik tema viimasel EP-l, Me Toca a Mi. Seitsmerealine projekt hõlmab rütme ja stiile Atlanta tänavakultuurist, mis räpparit köitis. “Kui ma saabusin [Panamast] tristaadi piirkonda, New Jerseysse, kontrollisid sündmuskohta G-Unit ja 50 Cent, kuid kui ma Atlantasse kolisin, kontrollis noor Jeezy tänavaid. Näete autosid, millel on tohutul hulgal velgi, mis on kõik värvid. See oli lõksu buumi ajal. Gucci Mane oli ka tänavatel väljas.”

Esitajana tuletab ta meelde, et ta üritas oma aktsenti leevendada, esinedes ainult inglise keeles. "Suurema osa oma elust põgenesin hispaania keeles muusika tegemisest," räägib ta. "Ma tegin muusikat inglise keeles ja saime hea vastuse, kuid ma ei tahtnud, et mu aktsendist oleks jälgi." Arvestades aega, kus ta ei võtnud omaks ladina muusikat, hõlmab Me Toca a Mi - mis tähendab "see on minu kord" - helisid, mida ta kunagi vältis. "Valisin selle tiitli, kuna soovisin avalduse teha."

EP avatakse pealkirjaga koos sissejuhatusega, kus ta ütleb: "Nino on kõige raskem, see on seadus", mis tõlkes tähendab "Nino on parim, see on seadus". Tema sõnul on rida, mida ta ütleb, väljendab oma valmisolekut seda soovida. seal. „Ma tean, et kui nad annaksid meile võimaluse lihtsalt võistelda, hoitaksime oma. Minu jaoks oli oluline ka Atlanta elementide kaasamine. See on turn-up laul.” Muusika globaalsemaks muutudes soovib ta esindada oma mõjutuste duaalsusi. "Ma tean, et minu muusika areneb edasi," ütleb ta. „Anname endast parima, et Atlantas stseeni vahetada…, et teha koostööd võimalikult paljude artistide ja DJ-dega. See on minu isiklik fookus - viia Atlanta kultuur esiplaanile.” Terve projekt salvestati tema korteris ja kaks lugu esitas tema nõbu César Luque. Ühel hetkelAugustinus muretses, et reggaetoni sandunga või perreo elemendid puuduvad, mistõttu Luque lisas need tugevad dembow-elemendid filmidesse “Algarete” ja “Otro Shot”. "See on super-Kariibi mere piirkond," ütleb Augustine.

Tema järgmine projekt kannab pealkirja ESL kui viide Ameerika Ühendriikide sisserändajate tudengite kursustele inglise keeles kui teisele keelele ja salvestatakse hispaania keeles. Kuna ta töötab oma karjääri jooksul, tunnistab ta ka seda, et seda liikumist alustanud panamanlasi tunnustatakse harva. "Peame tagasi minema ja andma lilli neile varajastele pioneeridele, nagu Nando Boom, El General ja Renato," ütleb ta. „Panamast on palju kunstnikke, kes olid selles liikumises klambrid. Arvan, et nad pole saanud austust, mida nad väärivad. " Ta soovib veenduda, et ka Puerto Rica kunstnikud saavad sama armastuse, eriti Tego Calderón, keda ta peab üheks oma suurimaks mõjutajaks. "Mulle meeldib, kuidas Puerto Rico tegi revolutsiooni [žanrist] ja viis selle uuele tasemele," ütleb ta. „Austagem Tegot, kui ta veel elus on. Tego, ma armastan sind. Kingime lilli neile, kes selle teenisid ja kultuurile seemneid istutasime.”

Soovitatav: